RadianceKit Guía del usuario
Capítulo 1 — Barra de menús
La barra de menús de RadianceKit organiza todas las funciones que no se encuentran directamente en la ventana principal o el Inspector. Son sobre todo acciones que afectan a toda la escena (Open, Save, New Project), controlan el entrenamiento (Start, Pause, Continue), manejan la vista 3D (auto-rotación, captura de pantalla, color de fondo) y disparan exportaciones a varios formatos 3D y multimedia. Además, hay accesos a todas las ventanas auxiliares (User Guide, Pareto Dashboard, Holdout Analysis, BayesOpt Console).
Los atajos de teclado se enumeran a la derecha de cada entrada de menú. Convenciones: ⌘ es la tecla Command (tecla de Apple), ⇧ es Shift, ⌥ es Option (Alt) y ⌃ es Control. Ejemplo: ⇧⌘T significa Shift+Command+T. Todos los atajos documentados aquí también se enumeran en una ventana general dedicada en Help → Keyboard Shortcuts (⌘/).
Las siguientes 42 entradas están documentadas en orden de inventario (M1–M42), agrupadas por el menú de nivel superior al que pertenecen. Todas las entradas se han verificado contra el estado actual del código (líneas 175–477). No se han eliminado ni reemplazado entradas respecto al inventario; el sistema NSUndoManager proporciona una nueva entrada del menú Edit (Cmd-Z para "Remove Image") y por eso no aparece en el código de RadianceKitApp (véase la nota al final del capítulo).
Menú File

El menú File reemplaza la entrada estándar "New Window" de Apple por acciones específicas del proyecto. Cubre la carga/guardado de escenas, una lista dinámica de Recientes, la importación de workspace y un reinicio total a un estado vacío.
M1File > Open Scene…
DÓNDE
Barra de menús → File → Open Scene… (⌘O).
TÉCNICO
Abre un diálogo de archivo para los formatos paquete RadianceScene, .ply, .splat y .spz. Selección única, puede mostrar tanto archivos como directorios (para el formato de paquete). Tras una selección correcta, la ruta se añade a la lista de Recientes y la escena se carga de forma asíncrona — la anterior se reemplaza y la pipeline de entrenamiento se inicializa con el estado cargado. Los archivos PLY/SPZ/Splat se leen mediante sus respectivos cargadores de formato; el paquete .radiancescene es un directorio con manifest, snapshot de la nube y resultado de SfM.
M2File > Save Scene…
DÓNDE
Barra de menús → File → Save Scene… (⌘S).
TÉCNICO
Abre un diálogo de guardar archivo con el tipo de contenido paquete RadianceScene y un nombre de archivo precargado scene.radiancescene. Escribe un paquete de directorio con manifest.json, la nube Gaussiana serializada (snapshot PLY) y un volcado del resultado de SfM, de modo que el entrenamiento continuado también funcione tras reabrir. La entrada está deshabilitada mientras no existan aún Gaussianos. No guarda en la ruta de logs de entrenamiento, sino donde apunte el diálogo de guardar — típicamente en ~/Documents/.
M3File > Open Recent > [nombres de escena]
DÓNDE
Barra de menús → File → Open Recent → (lista).
TÉCNICO
Submenú dinámico generado a partir de una lista de rutas abiertas recientemente (guardadas en los ajustes). Cada entrada de la lista está etiquetada con el nombre de archivo y se carga al hacer clic. Si la lista está vacía, aparece en su lugar la etiqueta deshabilitada "No Recent Scenes". Al estilo Apple, la lista contiene las N escenas abiertas más recientemente — el límite se aplica al escribir en los ajustes, no en el constructor del menú.
M4File > Open Recent > Clear Recent
DÓNDE
Barra de menús → File → Open Recent → Clear Recent.
TÉCNICO
Borra la lista de Recientes en los ajustes. Surte efecto de inmediato, sin diálogo de confirmación. La entrada solo aparece en el submenú cuando hay efectivamente entradas en la lista de Recientes (queda bajo un separador después de las rutas).
M5File > Import COLMAP / Metashape Workspace…
DÓNDE
Barra de menús → File → Import COLMAP / Metashape Workspace… (⇧⌘I).
TÉCNICO
Abre un selector de carpeta. Espera una carpeta con el layout de workspace COLMAP (p. ej., sparse/0/cameras.{bin,txt} más images/). Tras la selección, se ejecuta una comprobación previa del workspace — detecta los tres layouts (sparse/0/, sparse/, raíz) y si la reconstrucción es binaria (cameras.bin) o en formato de texto ETH3D (cameras.txt). Si todo está bien, se importa el workspace; en caso contrario, solo aparece un aviso en el registro de la app. Véase también el Capítulo 9 "Backends de SfM", Q6 para la lógica completa de la pipeline.
M6File > New Project
DÓNDE
Barra de menús → File → New Project (⇧⌘N).
TÉCNICO
Comprueba si hay trabajo sin guardar. En ese caso, aparece un diálogo de confirmación antes de perder nada. Si no hay nada que guardar, el reinicio se ejecuta de inmediato — limpia las imágenes importadas, el resultado de SfM, la nube Gaussiana, el estado del entrenamiento y todos los indicadores de UI dependientes. Nota: la biblioteca de ajustes preestablecidos creada por el usuario se conserva porque vive en los ajustes de la app y no en el estado del proyecto.
Menú Mode

Dos conmutadores simples entre el Simple Mode guiado (tipo asistente, 4 pasos) y el Expert Mode completo (layout clásico del Inspector con todos los controles).
M7Mode > Simple Mode
DÓNDE
Barra de menús → Mode → Simple Mode (⌘1).
TÉCNICO
Cambia el estado de la app a Simple Mode. El área principal de la app muestra entonces el flujo guiado en lugar del layout experto. El estado de modo se guarda en los ajustes (véase S1 "Default Mode" en el Capítulo 3 Settings).
M8Mode > Expert Mode
DÓNDE
Barra de menús → Mode → Expert Mode (⌘2).
TÉCNICO
Cambia el estado de la app a Expert Mode. Esto despliega el layout completo del Inspector con todas las secciones (Presets, TrainingConfig, Enhancements, Metrics, LossChart, ProjectNavigator). En Expert Mode son accesibles todos los parámetros de entrenamiento, el selector COLMAP, los conmutadores mid-compact y los diagnósticos. La previsualización en vivo también funciona solo en este modo.
Menú Training

Cuatro acciones en torno al run de entrenamiento: iniciar, pausar, cancelar y extender por un número fijo de iteraciones. Las tres entradas Continue tienen bloqueo IAP (no son clicables en la versión de prueba gratuita).
M9Training > Start Training
DÓNDE
Barra de menús → Training → Start Training (⇧⌘T).
TÉCNICO
Inicia la pipeline de entrenamiento de forma asíncrona. Requisito: existe un resultado de SfM y no hay otra pipeline en curso. Ambas condiciones bloquean la entrada si no se cumplen. Al iniciar, se leen los valores de configuración actuales, se crea un nuevo log JSONL en ~/Documents/RadianceKit/Logs/training_YYYY-MM-DD_HHmmss.jsonl y, según la elección de estrategia, se toma la vía clásica o la MCMC. El estado de entrenamiento pasa de "idle" a "training".
M10Training > Pause Training
DÓNDE
Barra de menús → Training → Pause Training.
TÉCNICO
Pausa el entrenamiento en curso. Solo está habilitado cuando el estado de entrenamiento es "training". Pausar detiene el bucle de iteración en el siguiente punto seguro de sincronización, mantiene todo el estado GPU (buffers de Gaussianos, momentos del optimizador, posición del scheduler) y cambia a "paused". Reanudar ocurre pulsando de nuevo (el título de la entrada es estático — pero la app alterna entre Pause/Resume en la lógica real). Los entrenamientos pausados no sobreviven al cierre de la app; en ese caso, guarda la escena y extiéndela más tarde mediante una entrada Continue Training (M12–M14).
M11Training > Cancel Training
DÓNDE
Barra de menús → Training → Cancel Training.
TÉCNICO
Cancela el entrenamiento en curso. Activo cuando el estado de entrenamiento no es "idle". Establece la bandera de cancelación en el motor de entrenamiento, que termina limpiamente el bucle de iteración en el siguiente punto de sincronización, escribe la entrada de resumen final en el log JSONL y restablece el estado a "idle". La nube entrenada hasta ese momento se conserva (se puede guardar o exportar) pero queda marcada como "cancelled".
M12Training > Continue Training > +5.000 iteraciones
DÓNDE
Barra de menús → Training → Continue Training → +5,000 iterations.
TÉCNICO
Continúa el entrenamiento durante 5.000 iteraciones más. Activo cuando un entrenamiento completado es reanudable y la versión completa está desbloqueada. La reanudabilidad se da cuando existe un entrenamiento completado y todo el estado del optimizador sigue en memoria. Al continuar, los momentos de Adam y el scheduler de LR se conservan, así que la continuación se comporta como un run continuo de 25K/45K/60K en lugar de un reinicio. El log JSONL recibe una nueva entrada de config con el setup incremental. Solo disponible en la versión completa.
M13Training > Continue Training > +10.000 iteraciones
DÓNDE
Barra de menús → Training → Continue Training → +10,000 iterations.
TÉCNICO
Idéntico a M12, pero con 10.000 iteraciones adicionales. Mismos requisitos, misma vía del scheduler de LR. Recomendado cuando el entrenamiento inicial se ejecutó con un ajuste preestablecido intermedio y quieres ver una mejora significativa sin reiniciar el run desde cero.
M14Training > Continue Training > +20.000 iteraciones
DÓNDE
Barra de menús → Training → Continue Training → +20,000 iterations.
TÉCNICO
Idéntico a M12 / M13, pero con 20.000 iteraciones adicionales. El mayor salto Continue preestablecido. En entrenamientos MCMC suele ser lo que marca la diferencia entre "vale" y "calidad de benchmark"; en Classic, más allá de 35–40K la experiencia muestra que se añade poco.
Menú Viewport

Controla la vista 3D: Edit Mode para selección y limpieza de Gaussianos, controles de cámara (auto-rotación, reproducción, grabación), captura de pantalla, color de fondo y reset.
M15Viewport > Enter/Exit Edit Mode
DÓNDE
Barra de menús → Viewport → Enter Edit Mode (o "Exit Edit Mode", según el estado). ⇧⌘E.
TÉCNICO
El título de la entrada es dinámico y muestra "Exit Edit Mode" o "Enter Edit Mode" según el estado. Al pulsar, se conmuta el Edit Mode en el renderer de la vista. Al salir del Edit Mode, la selección actual también se restablece. El Edit Mode activa la selección por clic sobre Gaussianos, la selección por caja y el borrado de Gaussianos marcados (véase el área de editor de la UI). Deshabilitado mientras no haya un renderer de vista adjunto.
M16Viewport > Toggle Auto-Rotation
DÓNDE
Barra de menús → Viewport → Toggle Auto-Rotation (⌘⌥T).
TÉCNICO
Activa o desactiva la rotación continua de la cámara de la vista alrededor de un eje vertical a través del centro de la escena. El eje y la velocidad provienen de la configuración del control de cámara. La auto-rotación es un efecto puramente de vista y no influye ni en el entrenamiento ni en la grabación — si usas en paralelo la grabadora de vídeo de plato giratorio (M18), la auto-rotación entrega exactamente la trayectoria que la grabadora captura.
M17Viewport > Toggle Camera Playback
DÓNDE
Barra de menús → Viewport → Toggle Camera Playback.
TÉCNICO
Alterna la reproducción de la trayectoria de cámara. Si existe una trayectoria de cámara grabada (p. ej., de una grabación previa o porque se ha cargado un transforms.json), la trayectoria se reproduce — la cámara de la vista ya no se mueve en respuesta al ratón/trackpad, sino que reproduce la trayectoria fotograma a fotograma. Pulsar de nuevo pausa la reproducción.
M18Viewport > Record Turntable Video
DÓNDE
Barra de menús → Viewport → Record Turntable Video.
TÉCNICO
Alterna la grabación de la vista. En la primera pulsación arranca una grabación de fotogramas a una ruta temporal; en la segunda, la grabación se termina, se codifica y se escribe en una ruta MP4 (la ruta se pide mediante un diálogo de guardar). A diferencia de Export → Media → Orbit Video (M31), que produce una trayectoria 360° fija con una duración configurable, la grabadora de plato giratorio captura en vivo lo que ves en la vista — así también puedes grabar un movimiento de cámara manual.
M19Viewport > Save Screenshot
DÓNDE
Barra de menús → Viewport → Save Screenshot (⇧⌘S).
TÉCNICO
Captura un único fotograma de la vista a resolución de renderizado completa (es decir, no el layout de píxeles de la ventana, sino el contenido completo del render target) como archivo PNG. La ruta se pide mediante un diálogo de guardar. El color de fondo (M21–M23) queda fijado. Los ajustes de upscaling MetalFX/MPS de Enhancements (véase I27/I28) surten efecto si están activos — la captura muestra entonces la salida upscaled.
M20Viewport > Copy Camera Info
DÓNDE
Barra de menús → Viewport → Copy Camera Info.
TÉCNICO
Lee la pose actual de la cámara de la vista (posición, punto look-at, vector up) y los valores de FOV del control de cámara y los escribe como texto multilínea al portapapeles. El formato es legible para humanos (etiqueta = valor por línea), no JSON. Útil para reproducir una vista concreta con fines de depuración o para compartir con soporte.
M21Viewport > Background > Dark Gray
DÓNDE
Barra de menús → Viewport → Background → Dark Gray.
TÉCNICO
Establece el color de fondo de la vista a un gris oscuro (RGB 0,1/0,1/0,1). El renderer usa este color como fondo contra el que se componen los Gaussianos. El color predeterminado al iniciar la app se controla mediante la opción de ajustes S3 "Default Viewport Background".
M22Viewport > Background > Black
DÓNDE
Barra de menús → Viewport → Background → Black.
TÉCNICO
Establece el color de fondo de la vista a negro puro (RGB 0/0/0). Ayuda cuando la escena tiene muchos floaters brillantes y quieres identificarlos, o para material de marketing con un look-and-feel oscuro.
M23Viewport > Background > White
DÓNDE
Barra de menús → Viewport → Background → White.
TÉCNICO
Establece el color de fondo de la vista a blanco puro (RGB 1/1/1). Útil cuando la escena tiene contenido predominantemente oscuro y quieres ver floaters oscuros (ruido de fondo típico de exteriores).
M24Viewport > Reset Camera
DÓNDE
Barra de menús → Viewport → Reset Camera.
TÉCNICO
Restablece la cámara de la vista, abandona la vista de la cámara de entrenamiento y detiene la auto-rotación. Eso devuelve la cámara a la posición inicial (típicamente: delante de la escena, mirando ligeramente desde arriba), la auto-rotación queda apagada, y si el renderer estaba mostrando la cámara de entrenamiento (una de las poses de SfM), vuelve a la cámara libre.
Menú Export

Ocho destinos de exportación más dos exportaciones de fotogrametría, agrupados en tres secciones (3D Formats, Media, Photogrammetry). Los seis primeros se construyen mediante una rutina helper común que abre un diálogo de guardar y registra la exportación en el catálogo de formato. Las entradas de fotogrametría tienen lógica individual. Todas las exportaciones de fotogrametría y algunas exportaciones 3D solo están disponibles en la versión completa.
M25Export > 3D Formats > Export PLY…
DÓNDE
Barra de menús → Export → 3D Formats → PLY (⌘E).
TÉCNICO
Abre un diálogo de guardar con nombre de archivo predeterminado gaussians.ply. Al aceptar, la nube Gaussiana actual se escribe en el formato PLY ASCII/binario estandarizado — compatible con SuperSplat, PolyCam, PlayCanvas y todos los visores 3DGS habituales. Coeficientes SH completos, precisión completa (Float32 por campo). El tamaño de archivo a menudo es de varios cientos de MB con ≥ 500K Gaussianos.
M26Export > 3D Formats > Export Compressed PLY…
DÓNDE
Barra de menús → Export → 3D Formats → Compressed PLY.
TÉCNICO
Escribe la nube Gaussiana en el formato PLY comprimido con cuantización propia de los campos de posición, escala, rotación y SH. Archivos 5–10× más pequeños que el PLY sin comprimir (M25) con pérdida visual mínima. Compatible con SuperSplat (que lee el estándar PLY comprimido) y PlayCanvas. Nombre predeterminado gaussians_compressed.ply.
M27Export > 3D Formats > Export SPZ…
DÓNDE
Barra de menús → Export → 3D Formats → SPZ.
TÉCNICO
Escribe la nube Gaussiana en el formato SPZ — el formato de splat comprimido publicado por Niantic con cuantización agresiva (~90 % más pequeño que PLY sin comprimir). Optimizado sobre todo para visores web y apps móviles. Compatible con Niantic Splatt3R, gsplat.js y el visor de navegador de Niantic.
M28Export > 3D Formats > Export glTF…
DÓNDE
Barra de menús → Export → 3D Formats → glTF.
TÉCNICO
Escribe un archivo .glb (glTF binario) con la extensión KHR_gaussian_splatting. Conforme al estándar, apto para pipelines que usan engines glTF como Babylon.js o Three.js e implementan la extensión KHR_gaussian_splatting.
M29Export > 3D Formats > Export .splat…
DÓNDE
Barra de menús → Export → 3D Formats → .splat.
TÉCNICO
Escribe el formato .splat de Antimatter15 — tamaño fijo de 32 bytes por Gaussiano (posición como 3× Float32, escala como 3× Float32, rotación como cuaternión normalizado 4× Uint8, RGB+opacidad como 4× Uint8). Sin coeficientes SH superiores al DC. El archivo más pequeño con compatibilidad directa de navegador. Para gsplat.js y el visor de demo online de antimatter15.
M30Export > 3D Formats > Export SOG…
DÓNDE
Barra de menús → Export → 3D Formats → SOG.
TÉCNICO
Escribe la nube Gaussiana en el formato SOG. SOG ("Self-Organizing Gaussian") es el formato PlayCanvas con layout de atlas de texturas y compresión WebP de los datos cuantizados. Escala con un ratio de tamaño 15–20× mejor que PLY. La exportación llama internamente a cwebp como herramienta externa — por lo que en la variante sandbox (App Store) puede estar restringido.
M31Export > Media > Export Orbit Video…
DÓNDE
Barra de menús → Export → Media → Orbit Video.
TÉCNICO
Renderiza una órbita 360° alrededor del centro de la escena y la codifica como MP4 (H.264) o MOV (HEVC, según el predeterminado del sistema). A diferencia de M18 (grabación en vivo), la trayectoria aquí es fija — la duración se elige en los ajustes o en el paso de exportación de Simple Mode.
M32Export > Media > Export Web Viewer…
DÓNDE
Barra de menús → Export → Media → Web Viewer.
TÉCNICO
Empaqueta un visor HTML autónomo (basado en gsplat.js) más los datos Gaussianos codificados en Base64 en un único archivo .html. Este archivo funciona offline en cualquier navegador moderno — sin dependencias de servidor, sin URLs externas. El tamaño de archivo es un factor de aprox. 1,3 mayor que la variante SPZ (por el overhead de Base64).
M33Export > Photogrammetry > Export SfM (transforms.json)…
DÓNDE
Barra de menús → Export → Photogrammetry → Export SfM (transforms.json).
TÉCNICO
Vía de exportación dedicada (no a través de la rutina helper común), porque no se exporta una nube Gaussiana sino el resultado de SfM. Abre un diálogo de guardar con transforms.json como predeterminado y tipo de contenido json. Al aceptar, se escribe un transforms.json compatible con nerfstudio con intrínsecos de cámara, poses (como matriz 4×4 en convención NeRF) y rutas de frame. El texto de ayuda de la UI indica que las imágenes de entrenamiento deben copiarse en paralelo como carpeta hermana images/. Activo solo si existe un resultado de SfM y la versión completa está desbloqueada.
M34Export > Photogrammetry > Export SfM (COLMAP Workspace)…
DÓNDE
Barra de menús → Export → Photogrammetry → Export SfM (COLMAP Workspace).
TÉCNICO
Abre un diálogo de guardar con nombre predeterminado colmap-workspace (sin extensión, porque es una carpeta). Escribe un workspace COLMAP estándar con sparse/0/cameras.bin, images.bin, points3D.bin. Permite abrir en otras herramientas como Postshot, Nerfstudio o Meshroom una reconstrucción SfM calculada o importada en RadianceKit, o, para un re-run A/B, volverla a cargar como entrada ya calculada dentro del propio RadianceKit (mediante M5) — ahorra tiempo de cálculo. Activo solo si existe un resultado de SfM y la versión completa está desbloqueada.
Menú Help

Siete entradas: dos ventanas de documentación (User Guide, Keyboard Shortcuts), tres atajos a carpeta (Training Logs, Exports, Storage) y tres ventanas de análisis (Pareto Dashboard, Holdout Analysis, BayesOpt Console). Al estilo Apple, el menú Help aparece a la derecha del todo. El menú Help estándar se reemplaza por completo por la variante propia de RadianceKit.
M35Help > User Guide
DÓNDE
Barra de menús → Help → User Guide (⌘?).
TÉCNICO
Abre la ventana User Guide. Muestra navegación con una barra lateral de temas y un área de detalle desplazable con tamaño predeterminado 860×640. Los contenidos están almacenados de forma estática (no parseados desde Markdown).
M36Help > Keyboard Shortcuts
DÓNDE
Barra de menús → Help → Keyboard Shortcuts (⌘/).
TÉCNICO
Abre la ventana Keyboard Shortcuts — un layout simple de scroll con todos los atajos de la app, agrupados por menú de nivel superior. Tamaño predeterminado 440×560. Los contenidos también están almacenados de forma estática.
M37Help > Open Training Logs…
DÓNDE
Barra de menús → Help → Open Training Logs… (⇧⌘L).
TÉCNICO
Calcula la carpeta de logs como ~/Documents/RadianceKit/Logs, la crea si es necesario y la abre en Finder. Cada run de entrenamiento escribe allí su propio archivo JSONL training_YYYY-MM-DD_HHmmss.jsonl.
M38Help > Open Exports Folder…
DÓNDE
Barra de menús → Help → Open Exports Folder…
TÉCNICO
Análogo a M37 pero con ~/Documents/RadianceKit/Exports. Creada en el primer run de auto-test o en el primer clic; después aterrizan ahí las rutas predeterminadas de todas las exportaciones de auto-test (p. ej., autotest_<timestamp>.ply). Las exportaciones seleccionadas manualmente mediante el diálogo de guardar NO necesariamente van aquí, sino donde el usuario las guarde — así que esta carpeta interesa sobre todo para auto-tests.
M39Help > Manage Storage…
DÓNDE
Barra de menús → Help → Manage Storage…
TÉCNICO
Abre el navegador de almacenamiento (véase Capítulo 4 Ventanas auxiliares, IDs W7–W12). Lista todas las escenas persistidas, logs de entrenamiento, exportaciones y cachés en la carpeta ~/Documents/RadianceKit/ con tamaño, permite reveal en Finder y mover a la papelera por entrada.
M40Help > Pareto Dashboard…
DÓNDE
Barra de menús → Help → Pareto Dashboard… (⇧⌘D).
TÉCNICO
Abre el Pareto Dashboard (véase Capítulo 4, IDs W13–W22). El dashboard carga todos los logs JSONL de entrenamiento desde ~/Documents/RadianceKit/Logs/, los organiza por escena y ajuste preestablecido y dibuja un scatter plot de Pareto (predeterminado: loss vs Gaussianos, opcionalmente loss vs wallclock o PSNR vs iteraciones).
M41Help > Holdout Analysis…
DÓNDE
Barra de menús → Help → Holdout Analysis… (⇧⌘H).
TÉCNICO
Abre la ventana Holdout Analysis (véase Capítulo 4, IDs W23–W29). Carga un transforms.json, dibuja las cámaras como un globo 3D y permite divisiones train/test fold (angulares o lineales, 2–8 folds). La salida es un fold-assignment.json que el entrenamiento puede usar como conjunto de test en las respectivas configuraciones de entrenamiento.
M42Help > BayesOpt Console…
DÓNDE
Barra de menús → Help → BayesOpt Console… (⇧⌘B).
TÉCNICO
Abre la BayesOpt Console (véase Capítulo 4, IDs W30–W39). Carga espacios de búsqueda predefinidos (p. ej., "MCMC scale-reg + opacity-reg + ssim"), ejecuta trials de optimización bayesiana de forma asíncrona y muestra la curva de convergencia y el log de trials en vivo.
Aviso: Cmd-Z en el menú Edit
Desde mayo de 2026, el Project Navigator en Expert Mode soporta eliminar imágenes importadas mediante el botón menos o la tecla Backspace y deshacer mediante Cmd-Z. Esta acción Cmd-Z aparece en el menú Edit de macOS (proporcionado por SwiftUI) como "Undo Remove Image" mientras una imagen eliminada sea aún recuperable. Está registrada mediante el sistema conforme al estándar, no en ; por eso no hay una entrada M-ID dedicada en el inventario.
Resumen de atajos de teclado
| Entrada de menú | Atajo |
|---|---|
| File > Open Scene… | ⌘O |
| File > Save Scene… | ⌘S |
| File > Import COLMAP / Metashape Workspace… | ⇧⌘I |
| File > New Project | ⇧⌘N |
| Mode > Simple Mode | ⌘1 |
| Mode > Expert Mode | ⌘2 |
| Training > Start Training | ⇧⌘T |
| Viewport > Enter/Exit Edit Mode | ⇧⌘E |
| Viewport > Toggle Auto-Rotation | ⌘⌥T |
| Viewport > Save Screenshot | ⇧⌘S |
| Export > 3D Formats > PLY | ⌘E |
| Help > User Guide | ⌘? |
| Help > Keyboard Shortcuts | ⌘/ |
| Help > Open Training Logs… | ⇧⌘L |
| Help > Pareto Dashboard… | ⇧⌘D |
| Help > Holdout Analysis… | ⇧⌘H |
| Help > BayesOpt Console… | ⇧⌘B |
Menú Edit (provisto por el sistema, en Expert Mode con selección activa del Project Navigator):
| Acción | Atajo |
|---|---|
| Undo Remove Image | ⌘Z |
| Remove Selected Image | Backspace / Delete |